The Social Sciences
Year:
2016
Volume:
11
Issue:
9
Page No.
2144 - 2150
The Translators Gender and its Impact on Translation Accuracy of Narrative Style
Authors :
LeilaAmanati
References
Baker, M., 1998. The Routledge Encyclopedia of Translation Studies. Routledge, London, New York, USA., ISBN: 0-415-09380-5, Pages: 160.
Bassenett, S., 1996. Translation Studies. Routledge, London, England, Pages: 5-15.
Beekman, J. and J. Callow, 1989. Translating the Word of God. Zondervan Publishing, Michigan, USA., Pages: 40.
Bell, R.T., 1991. Translation theory: Where are we going?. Meta, 31: 403-415.
Bosinelli, R.M.B and M. Ulrych, 1999. The state of the art in translation studies: An overview. Textus, 2: 1000-1023.
Bush, P., 1998. Literary Translation, Practices. In: Routledge Encyclopedia of Translation, Baker, M. (Ed.). Routledge, London and New York, pp: 127-30.
Holmes, J., 1995. Women, Men and Politeness. Longman, London, New York, USA., ISBN: 9780582063617, Pages: 254.
Hornby, M.S., 1995. Translation Studies: An Integrated Approach. John Benjamins, Amsterdam and Philadelphia, Pennsylvania, ISBN: 90-272-2060-3, Pages: 169.
Hornby, M.S., 2006. The Turns of Translation Studies: New Paradigms or Shifting Viewpoints?. Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, Pennsylvania, ISBN: 90-272-1673-8, Pages: 203.
House, J., 1977. A Model for Assessing Translation Quality. Gunter Narr Verlag, Tubingen, Germany, ISBN: 9783878080886, Pages: 344.
House, J., 2001. Translation quality assessment: Linguistic description versus social evaluation. Meta: J. Des Traducteurs, 46: 243-257.
CrossRef | Khomeyjani, F.A., 2005. A framework for translation evaluation. Transl. Stud., 3: 75-87.
Direct Link | Lambert, J., 1998. Literary Translation. Routledge, London, England, Pages: 134.
Landers, C.E., 2001. Literary Translation: A Practical Guide. Multilingual Maters, New Jersey, USA., Pages: 212.
Larson, M.L., 1984. Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence. University Press of America, Lanham.
ManafiAnari, S., 2004. A functional-based approach to translation quality assessment. Transl. Stud., 1: 31-52.
Munday, J., 2002. Introducing Translation Studies. Routledge, New York.
Sherry, S., 1996. Gender in Translation: Cultural Identity and the Politics of Transmission. Routledge, London, New York, USA., ISBN: 0-415-11535-3, Pages: 95.
Stansfield, C.W., M.L. Scott and D. Kenyon, 1992. The measurement of translation ability. Mod. Lang. J., 76: 455-467.
CrossRef | Direct Link | Stockwell, P., 2002. Sociolinguistics: A Resource Book for Students. Routledge, London, New York, USA., ISBN: 0-145-23452-2, Pages: 211.
Waddington, C., 2001. Different methods of evaluating student translations: The question of validity. Meta J., 46: 311-325.