The Social Sciences

Year: 2016
Volume: 11
Issue: 9
Page No. 2144 - 2150

The Translator’s Gender and its Impact on Translation Accuracy of Narrative Style

Authors : LeilaAmanati

References

Baker, M., 1998. The Routledge Encyclopedia of Translation Studies. Routledge, London, New York, USA., ISBN: 0-415-09380-5, Pages: 160.

Bassenett, S., 1996. Translation Studies. Routledge, London, England, Pages: 5-15.

Beekman, J. and J. Callow, 1989. Translating the Word of God. Zondervan Publishing, Michigan, USA., Pages: 40.

Bell, R.T., 1991. Translation theory: Where are we going?. Meta, 31: 403-415.

Bosinelli, R.M.B and M. Ulrych, 1999. The state of the art in translation studies: An overview. Textus, 2: 1000-1023.

Bush, P., 1998. Literary Translation, Practices. In: Routledge Encyclopedia of Translation, Baker, M. (Ed.). Routledge, London and New York, pp: 127-30.

Holmes, J., 1995. Women, Men and Politeness. Longman, London, New York, USA., ISBN: 9780582063617, Pages: 254.

Hornby, M.S., 1995. Translation Studies: An Integrated Approach. John Benjamins, Amsterdam and Philadelphia, Pennsylvania, ISBN: 90-272-2060-3, Pages: 169.

Hornby, M.S., 2006. The Turns of Translation Studies: New Paradigms or Shifting Viewpoints?. Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, Pennsylvania, ISBN: 90-272-1673-8, Pages: 203.

House, J., 1977. A Model for Assessing Translation Quality. Gunter Narr Verlag, Tubingen, Germany, ISBN: 9783878080886, Pages: 344.

House, J., 2001. Translation quality assessment: Linguistic description versus social evaluation. Meta: J. Des Traducteurs, 46: 243-257.
CrossRef  |  

Khomeyjani, F.A., 2005. A framework for translation evaluation. Transl. Stud., 3: 75-87.
Direct Link  |  

Lambert, J., 1998. Literary Translation. Routledge, London, England, Pages: 134.

Landers, C.E., 2001. Literary Translation: A Practical Guide. Multilingual Maters, New Jersey, USA., Pages: 212.

Larson, M.L., 1984. Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence. University Press of America, Lanham.

ManafiAnari, S., 2004. A functional-based approach to translation quality assessment. Transl. Stud., 1: 31-52.

Munday, J., 2002. Introducing Translation Studies. Routledge, New York.

Sherry, S., 1996. Gender in Translation: Cultural Identity and the Politics of Transmission. Routledge, London, New York, USA., ISBN: 0-415-11535-3, Pages: 95.

Stansfield, C.W., M.L. Scott and D. Kenyon, 1992. The measurement of translation ability. Mod. Lang. J., 76: 455-467.
CrossRef  |  Direct Link  |  

Stockwell, P., 2002. Sociolinguistics: A Resource Book for Students. Routledge, London, New York, USA., ISBN: 0-145-23452-2, Pages: 211.

Waddington, C., 2001. Different methods of evaluating student translations: The question of validity. Meta J., 46: 311-325.

Design and power by Medwell Web Development Team. © Medwell Publishing 2024 All Rights Reserved